Comparative Poetics
and Comparative Literature
CPCL
РусскийРуEnglishEnEspañolEs
  • MENU
  • Corpus
  • Library
  • Encyclopedia
  • Thesaurus
  • Advanced
    Search
  • ⋯
Home / Library / Texts / Titles
Section Info

This index con­tains a list of titles and incip­its of works com­prised in the Texts sec­tion of the Library sub­sys­tem. If a work has mul­ti­ple titles, they are all rep­re­sented in the index.

Click on a work’s title to get its short descrip­tion. It dis­plays in a new dia­log box. A hyper­link from the work’s short descrip­tion leads to the fac­sim­ile image of the pub­li­ca­tion of this title in the Library. Click the “ALSO AVAIL­ABLE IN THE COR­PUS” but­ton to jump to the full text of this title in the Cor­pus sub­sys­tem.

The index reflects the cur­rent state of the infor­ma­tion sys­tem.

Alphabet
LatinCyrillic
a–z
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
«Ma che? sederle al fianco, e de’ suoi sguardi...»

«Ma chi diavolo, cristo!, l’ha ttentato...»

«Ma femme est morte, je suis libre!..»

«Ma jeunesse ne fut qu’un ténébreux orage...»

Ma mort

«Ma pauvre muse, hélas! qu’as-tu donc ce matin?..»

«Ma poi che ’l dolce riso humìle e piano...»

o
«Ma santé fuit: cette infidèle...»

«Mädchen mit dem roten Mündchen...»

Madonna di Raffaello da Urbino

Madrigal

o
Madrigal triste

Madrugada

o
«Mai non fui in parte ove sì chiar vedessi...»

o
«Mai non vedranno le mie luci asciutte...»

o
«Mais à vos soins je recommande...»

Malagueña

o
«Maledetto e distrutto sia da Dio...»

Malvina

o
«Man glaubt, daß ich mich gräme...»

«Manch Bild vergessener Zeiten...»

«Maravigliosamente...»

«Marinero soy de amor...»

Martirio de Santa Olalla

o
«Matarazzi del cielo, oscure nubi...»

Mateo Falcone

o
Mateo Falcone, der Corse

i
Mauve-pâle

Méditations poétiques 1

Méditations poétiques 11


«Ma che? sederle al fianco, e de’ suoi sguardi...»

Monti V. «Ma che? sederle al fianco, e de’ suoi sguardi...»
// Итальянская поэзия в русских переводах. — М.: Радуга, 1992. — С. 402.

«Ma chi diavolo, cristo!, l’ha ttentato...»

Belli G. G. Li cancelletti («Ma chi diavolo, cristo!, l’ha ttentato...»)
// Итальянская поэзия в русских переводах. — М.: Радуга, 1992. — С. 452.

«Ma femme est morte, je suis libre!..»

Baudelaire C. Le Vin de l’assassin («Ma femme est morte, je suis libre!..»)
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 256, 258, 260.

«Ma jeunesse ne fut qu’un ténébreux orage...»

Baudelaire C. L’Ennemi («Ma jeunesse ne fut qu’un ténébreux orage...»)
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 62.

Ma mort

Parny É. Ma mort («De mes pensers confidente chérie...»)
// Французская элегия XVIII—XIX веков в переводах поэтов пушкинской поры. — М.: Радуга, 1989. — С. 108, 110.

«Ma pauvre muse, hélas! qu’as-tu donc ce matin?..»

Baudelaire C. La Muse malade («Ma pauvre muse, hélas! qu’as-tu donc ce matin?..»)
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 58.

«Ma poi che ’l dolce riso humìle e piano...»

Petrarca F. «Ma poi che ’l dolce riso humìle e piano...»: [Sonetto 42]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 50.
Also Available in The Corpus ❐

«Ma santé fuit: cette infidèle...»

Parny É. Le Revenant («Ma santé fuit: cette infidèle...»)
// Французская элегия XVIII—XIX веков в переводах поэтов пушкинской поры. — М.: Радуга, 1989. — С. 78, 80.

«Mädchen mit dem roten Mündchen...»

Heine H. «Mädchen mit dem roten Mündchen...»
// Гейне Г. Беззвездные небеса. — М.: Текст, 2003. — С. 196.

Madonna di Raffaello da Urbino

Marino G. Madonna di Raffaello da Urbino («Quando a ritrar l’angel terreste intese...»)
// Итальянская поэзия в русских переводах. — М.: Радуга, 1992. — С. 260, 262.

Madrigal

Saint-Lambert J.-F. de. Madrigal («Je touche aux bornes de ma vie...»)

o
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 66.
Also Available in The Corpus ❐

Madrigal triste

Baudelaire C. Madrigal triste («Que m’importe que tu sois sage?..»)
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 386, 388.

Madrugada

García Lorca F. Madrugada

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 204.
Also Available in The Corpus ❐

«Mai non fui in parte ove sì chiar vedessi...»

Petrarca F. «Mai non fui in parte ove sì chiar vedessi...»: [Sonetto 280]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 258.
Also Available in The Corpus ❐

«Mai non vedranno le mie luci asciutte...»

Petrarca F. «Mai non vedranno le mie luci asciutte...»: [Sonetto 322]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 300.
Also Available in The Corpus ❐

«Mais à vos soins je recommande...»

Parny É. Coup d’oeil sur Cythère («Mais à vos soins je recommande...») 〈fragment〉
// Французская элегия XVIII—XIX веков в переводах поэтов пушкинской поры. — М.: Радуга, 1989. — С. 158, 160.

Malagueña

García Lorca F. Malagueña

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 234.
Also Available in The Corpus ❐

«Maledetto e distrutto sia da Dio...»

Angiolieri C. «Maledetto e distrutto sia da Dio...»
// Итальянская поэзия в русских переводах. — М.: Радуга, 1992. — С. 44.

Malvina

Cottin S. Malvina («Depuis qu’une autre a su te plaire...»)

o
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 152.
Also Available in The Corpus ❐

«Man glaubt, daß ich mich gräme...»

Heine H. «Man glaubt, daß ich mich gräme...»
// Гейне Г. Беззвездные небеса. — М.: Текст, 2003. — С. 178.

«Manch Bild vergessener Zeiten...»

Heine H. «Manch Bild vergessener Zeiten...»
// Гейне Г. Беззвездные небеса. — М.: Текст, 2003. — С. 88, 90.

«Maravigliosamente...»

Giacomo da Lentini. «Maravigliosamente...»
// Итальянская поэзия в русских переводах. — М.: Радуга, 1992. — С. 12, 14.

«Marinero soy de amor...»

Cervantes Saavedra M. de. «Marinero soy de amor...»
// Зарубежная поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Радуга, 1985. — С. 452.

Martirio de Santa Olalla

García Lorca F. Martirio de Santa Olalla

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 130, 132, 134.
Also Available in The Corpus ❐

«Matarazzi del cielo, oscure nubi...»

Stigliani T. Desiderio di luna («Matarazzi del cielo, oscure nubi...»)
// Итальянская поэзия в русских переводах. — М.: Радуга, 1992. — С. 266.

Mateo Falcone

Mérimée P. Mateo Falcone

o
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 185—196.
Also Available in The Corpus ❐

Mateo Falcone, der Corse

Chamisso A. von. Mateo Falcone, der Corse

i
// Chamisso A. von. Gedichte. — Leipzig: Weidmann’sche Buchhandlung, 1831. — S. 316—322.
Also Available in The Corpus ❐

Mauve-pâle

Balmont K. D. Mauve-pâle («Une campanule à la lisière du bois...») / пер.: A. de Holstein, R. Ghil
// Константин Бальмонт и поэзия французского языка. — М.: Центр книги ВГБИЛ им. М. И. Рудомино, 2012. — С. 285.

Méditations poétiques 1

Lamartine A. de. L’Isolement («Souvent sur la montagne, à l’ombre du vieux chêne...») [Méditations poétiques 1]
// Французская элегия XVIII—XIX веков в переводах поэтов пушкинской поры. — М.: Радуга, 1989. — С. 304, 306.

Méditations poétiques 11

Lamartine A. de. L’Enthousiasme («Ainsi, quand l’aigle du tonnerre...») [Méditations poétiques 11]
// Французская элегия XVIII—XIX веков в переводах поэтов пушкинской поры. — М.: Радуга, 1989. — С. 352, 354, 356.
Page
«
1
2
3
4
»
  • Texts
    • Authors
    • Titles
    • Publications
  • Studies
    • Authors
    • Titles
    • Publications
n
—
number of texts
s
—
source (of the original)
o
—
original
i
—
intermediary
t
—
translation
About 
Contact Us User Agreement
 Site Map
© 2023 Project participants
© 2023 Fundamental Digital Library
MENU
×
  • Corpus
    • Russian Authors
    • Non-Russian Authors
    • Russian Titles
    • Non-Russian Titles
    • Prosody
    • Stanzas
    • Languages
    • Speech Form
    • Types
    • Number of translations
  • Library
    • Texts
      • Authors
      • Titles
      • Publications
    • Studies
      • Authors
      • Titles
      • Publications
  • Encyclopedia
    • All authors
    • All bio entries
    • Poets
    • Translators
    • Scholars
  • Thesaurus
    • Structure
    • Glossary
  • Search
  • About
    • CPCL in Brief
    • Project Goals
    • Subsystems
      • Corpus
      • Library
      • Encyclopedia
      • Thesaurus
    • Features
      • Indexes
      • Search
      • Links
    • Creators
  • Contact Us
  • User Agreement
  • Bookmarks