Comparative Poetics
and Comparative Literature
CPCL
РусскийРуEnglishEnEspañolEs
  • MENU
  • Corpus
  • Library
  • Encyclopedia
  • Thesaurus
  • Advanced
    Search
  • ⋯
Home / Library / Texts / Titles
Section Info

This index con­tains a list of titles and incip­its of works com­prised in the Texts sec­tion of the Library sub­sys­tem. If a work has mul­ti­ple titles, they are all rep­re­sented in the index.

Click on a work’s title to get its short descrip­tion. It dis­plays in a new dia­log box. A hyper­link from the work’s short descrip­tion leads to the fac­sim­ile image of the pub­li­ca­tion of this title in the Library. Click the “ALSO AVAIL­ABLE IN THE COR­PUS” but­ton to jump to the full text of this title in the Cor­pus sub­sys­tem.

The index reflects the cur­rent state of the infor­ma­tion sys­tem.

Alphabet
LatinCyrillic
a–z
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
«Race d’Abel, dors, bois et mange...»

«Ramenez-moi, disais-je, au fortuné rivage...»

«Rapido fiume, che d’alpestra vena...»

o
«Rappelez-vous l’objet que nous vîmes, mon âme...»

Rappelle-toi

«Rappelle-toi, quand l’Aurore craintive...»

«Ravi naguère aux côtes de Guinée...»

«Real natura, angelico intelletto...»

o
Recueillement

Réflexion amoureuse

Reinigung

Remords posthume

«Rencontré soit de bestes feu getans...»

«Repos eternel donne a cil...»

Requesle a la Cour de ParIement

Requeste a Monseigneur de Bourbon

Résignation

Ressemblance

«Retirez-vous de moi, plaisirs tumultueux...»

o
Rêve parisien

Réversibilité

Reyerta

o
«Ridicolo pensier d’ingegni oscuri...»

«Rimansi adietro il sestodecimo anno...»

o
«Rions, chantons, ô mes amis!..»

«Ripensando a quel ch’oggi il Ciel honora...»

o
Riso di bella donna

Ritter Toggenburg

«Ritter, treue Schwesterliebe...»

Romance de la Guardia Civil Española

o

«Race d’Abel, dors, bois et mange...»

Baudelaire C. Abel et Caïn («Race d’Abel, dors, bois et mange...»)
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 288, 290.

«Ramenez-moi, disais-je, au fortuné rivage...»

Lamartine A. de. Tristesse («Ramenez-moi, disais-je, au fortuné rivage...») [Nouvelles méditations poétiques 12]
// Французская элегия XVIII—XIX веков в переводах поэтов пушкинской поры. — М.: Радуга, 1989. — С. 428, 430.

«Rapido fiume, che d’alpestra vena...»

Petrarca F. «Rapido fiume, che d’alpestra vena...»: [Sonetto 208]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 190.
Also Available in The Corpus ❐

«Rappelez-vous l’objet que nous vîmes, mon âme...»

Baudelaire C. Une charogne («Rappelez-vous l’objet que nous vîmes, mon âme...»)
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 94, 96.

Rappelle-toi

Musset A. de. Rappelle-toi. Vergiss mein nicht. Paroles faites sur la musique de Mozart («Rappelle-toi, quand l’Aurore craintive...»)
// Константин Бальмонт и поэзия французского языка. — М.: Центр книги ВГБИЛ им. М. И. Рудомино, 2012. — С. 22, 24.

«Rappelle-toi, quand l’Aurore craintive...»

Musset A. de. Rappelle-toi. Vergiss mein nicht. Paroles faites sur la musique de Mozart («Rappelle-toi, quand l’Aurore craintive...»)
// Константин Бальмонт и поэзия французского языка. — М.: Центр книги ВГБИЛ им. М. И. Рудомино, 2012. — С. 22, 24.

«Ravi naguère aux côtes de Guinée...»

Millevoye C.-H. Le Pauvre nègre («Ravi naguère aux côtes de Guinée...»)
// Французская элегия XVIII—XIX веков в переводах поэтов пушкинской поры. — М.: Радуга, 1989. — С. 292, 294, 296.

«Real natura, angelico intelletto...»

Petrarca F. «Real natura, angelico intelletto...»: [Sonetto 238]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 218.
Also Available in The Corpus ❐

Recueillement

Baudelaire C. Recueillement («Sois sage, ô ma Douleur, et tiens-toi plus tranquille...»)
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 392, 394.

Réflexion amoureuse

Parny É. Réflexion amoureuse («Je vais la voir, la presser dans mes bras...»)
// Французская элегия XVIII—XIX веков в переводах поэтов пушкинской поры. — М.: Радуга, 1989. — С. 110.

Reinigung

Heine H. Reinigung («Bleib du in deiner Meerestiefe...»)
// Гейне Г. Беззвездные небеса. — М.: Текст, 2003. — С. 294.

Remords posthume

Baudelaire C. Remords posthume («Lorsque tu dormiras, ma belle ténébreuse...»)
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 102.

«Rencontré soit de bestes feu getans...»

Villon F. [Ballade contre les ennemis de la France]: Ballade («Rencontré soit de bestes feu getans...»)
// Вийон Ф. Стихи. — М.: Радуга, 2002. — С. 288, 290.

«Repos eternel donne a cil...»

Villon F. «Repos eternel donne a cil...»: Verset [Rondeau]
// Вийон Ф. Стихи. — М.: Радуга, 2002. — С. 256, 258, 260, 262.

Requesle a la Cour de ParIement

Villon F. Louenge a la Court [Requesle a la Cour de ParIement] («Tous mes cinq sens: yeulx, oreilles et bouche...»)
// Вийон Ф. Стихи. — М.: Радуга, 2002. — С. 332, 334.

Requeste a Monseigneur de Bourbon

Villon F. Requeste a Monseigneur de Bourbon («Le mien seigneur et prince redoubté...»)
// Вийон Ф. Стихи. — М.: Радуга, 2002. — С. 314, 316.

Résignation

Balmont K. D. Résignation («Vague sonore des conjonctures oubliées...») / пер.: A. de Holstein, R. Ghil
// Константин Бальмонт и поэзия французского языка. — М.: Центр книги ВГБИЛ им. М. И. Рудомино, 2012. — С. 185.

Ressemblance

Sully Prudhomme. Ressemblance («Vous désirez savoir de moi...»)
// Константин Бальмонт и поэзия французского языка. — М.: Центр книги ВГБИЛ им. М. И. Рудомино, 2012. — С. 56.

«Retirez-vous de moi, plaisirs tumultueux...»

Chaulieu G. Amfrye de. «Retirez-vous de moi, plaisirs tumultueux...»

o
// Французская поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Рудомино; Радуга, 2001. — С. 26.
Also Available in The Corpus ❐

Rêve parisien

Baudelaire C. Rêve parisien («De ce terrible paysage...»)
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 244, 246, 248.

Réversibilité

Baudelaire C. Réversibilité («Ange plein de gaieté, connaissez-vous l’angoisse...»)
// Бодлер Ш. Цветы Зла. — М.: Радуга, 2006. — С. 122.

Reyerta

García Lorca F. Reyerta

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 58, 60.
Also Available in The Corpus ❐

«Ridicolo pensier d’ingegni oscuri...»

Dotti B. Al signor Don Cesare Pagani, senator di Milano («Ridicolo pensier d’ingegni oscuri...»)
// Итальянская поэзия в русских переводах. — М.: Радуга, 1992. — С. 332.

«Rimansi adietro il sestodecimo anno...»

Petrarca F. «Rimansi adietro il sestodecimo anno...»: [Sonetto 118]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 112.
Also Available in The Corpus ❐

«Rions, chantons, ô mes amis!..»

Parny É. À mes amis («Rions, chantons, ô mes amis!..»)
// Французская элегия XVIII—XIX веков в переводах поэтов пушкинской поры. — М.: Радуга, 1989. — С. 96.

«Ripensando a quel ch’oggi il Ciel honora...»

Petrarca F. «Ripensando a quel ch’oggi il Ciel honora...»: [Sonetto 343]

o
// Петрарка Ф. Сонеты. — М. : Радуга, 2004. — С. 316.
Also Available in The Corpus ❐

Riso di bella donna

Chiabrera G. Riso di bella donna («Belle rose porporine...»)
// Итальянская поэзия в русских переводах. — М.: Радуга, 1992. — С. 234, 236.

Ritter Toggenburg

Schiller F. Ritter Toggenburg («Ritter, treue Schwesterliebe...»)
// Зарубежная поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Радуга, 1985. — С. 116—122 (четные).

«Ritter, treue Schwesterliebe...»

Schiller F. Ritter Toggenburg («Ritter, treue Schwesterliebe...»)
// Зарубежная поэзия в переводах В. А. Жуковского. — М.: Радуга, 1985. — С. 116—122 (четные).

Romance de la Guardia Civil Española

García Lorca F. Romance de la Guardia Civil Española

o
// Гарсиа Лорка Ф. Цыганское романсеро. — М.: Радуга, 2007. — С. 120, 122, 124, 126, 128.
Also Available in The Corpus ❐
Page
«
1
2
»
  • Texts
    • Authors
    • Titles
    • Publications
  • Studies
    • Authors
    • Titles
    • Publications
n
—
number of texts
s
—
source (of the original)
o
—
original
i
—
intermediary
t
—
translation
About 
Contact Us User Agreement
 Site Map
© 2023 Project participants
© 2023 Fundamental Digital Library
MENU
×
  • Corpus
    • Russian Authors
    • Non-Russian Authors
    • Russian Titles
    • Non-Russian Titles
    • Prosody
    • Stanzas
    • Languages
    • Speech Form
    • Types
    • Number of translations
  • Library
    • Texts
      • Authors
      • Titles
      • Publications
    • Studies
      • Authors
      • Titles
      • Publications
  • Encyclopedia
    • All authors
    • All bio entries
    • Poets
    • Translators
    • Scholars
  • Thesaurus
    • Structure
    • Glossary
  • Search
  • About
    • CPCL in Brief
    • Project Goals
    • Subsystems
      • Corpus
      • Library
      • Encyclopedia
      • Thesaurus
    • Features
      • Indexes
      • Search
      • Links
    • Creators
  • Contact Us
  • User Agreement
  • Bookmarks